Deutsche Wörter, die auf der ganzen Welt beliebt sind

Colegio-Aleman-Ed-22-art1-deutsch

 

Deutsch ist eine faszinierende Sprache voller Komplexität, aber gleichzeitig ein starkes Bindeglied zwischen fernen Ländern, die täglich Interkulturalität leben.

 

Unsere Schule ist ein dreisprachiges Umfeld, in dem sich Schüler, Lehrer, Beschäftigte und Eltern entsprechend der von ihnen erworbenen Deutschkenntnisse auf Deutsch verständigen. Für diejenigen, die gerade erst mit dem Abenteuer des Deutschlernens beginnen, gibt es Kuriositäten, die die Aufmerksamkeit wecken und ein besseres Verständnis der Grammatik oder der Anwendungskontexte erleichtern.

Eines davon sind die deutschen Wörter, die auch in anderen Ländern verwendet werden, meist in leicht abgewandelter Form. Ganz oben auf der Beliebtheitsskala: das Schnitzel! Es ist ein paniertes Schweinefilet, das wir in spezialisierten Restaurants auf der ganzen Welt bestellen können, ohne nach einem Ersatzbegriff suchen zu müssen. Es gibt einige Wörter aus dem deutschen Wortschatz, die wir versuchen können, im Spanischen zu verwenden, und andere, die in letzterem bereits weit verbreitet sind, entweder formell oder informell.

 
Vielleicht sprechen wir mehr Deutsch, als wir denken. Hier sehen wir uns einige Beispiele an:

 

Limousine: Wagen mit vier Seitentüren. Im spanischen wird das Wort „Berlina“ verwendet, ein glamouröser Begriff für einen vierrädrigen (Pferde-)wagen. Der Begriff stammt aus Berlin, der Stadt, in der die ersten Autos dieser Art hergestellt wurden.

Blitzkrieg: Von der NS-Propaganda entwickelte militärische Taktik, die Luftangriffe mit einer schnellen Bodenreaktion oder einem Eingreifen von Infanterietruppen kombiniert.

Bretzel: Es ist eine Art Brot, das wie ein Herz oder eine Schleife geformt ist. Sein Name leitet sich vom deutschen Wort Brezel oder Breze ab, das wiederum vom lateinischen Wort brallus abstammt, was „kleiner Arm“ bedeutet, da seine Form zwei ineinander verschlungenen Armen ähnelt.

„Brindis“: Geste des Anstoßens mit Wein oder Sekt, abgeleitet vom deutschen Ausdruck „ich bringe es dir“, was wiederum „ich biete es dir an“ bedeutet.

Bundesliga: Deutsche Fußball-Bundesliga. Es ist ein weit verbreiteter Begriff in Sportmedien.

Sauerkraut: kommt vom französischen Wort Choucroute, das wiederum vom deutschen Sauerkraut kommt. Wörtlich: saures Gras.

Delikatessen: Damit wird der Verkauf von exquisiten Gerichten bezeichnet, die sorgfältig zubereitet oder elegant präsentiert werden.

Hamburger: Reisende aus Hamburg, die im 20. Jahrhundert in die USA einwanderten, brachten das Rezept für diese Hackfleischkroketten nach Amerika mit, die wegen ihrer Vielseitigkeit und Vielfalt an Beilagen schnell sehr beliebt wurden.

Kindergarten: Deutscher Begriff für eine Kindertagesstätte oder eine „Einrichtung zur Betreuung und Förderung der Entwicklung von Kindern im Vorschulalter“, laut Duden.

Leitmotiv: Deutsch für „zentrales Motiv“. Im Spanischen wird es verwendet, um ein dominantes und wiederkehrendes musikalisches Thema in einer Komposition zu benennen. Sowie das Thema, das wiederholt wird, insbesondere in einem literarischen, wissenschaftlichen oder filmischen Werk.

Strudel: Dieses Wort bedeutet wörtlich „Strudel“ und ist eine Kuchensorte, die ihren Ursprung in Österreich-Ungarn hat. Die bekanntesten sind der Apfelstrudel mit Apfelmusfüllung und der Topfenstrudel mit Frischkäse.

Zeppelin: Flugzeug, benannt zu Ehren von Graf Ferdinand von Zeppelin (1838-1917), dem deutschen Soldaten und Industriellen, der dieses Luftschiff erfand, eines der ersten Flugobjekte seit langem, das jedoch nicht mehr verwendet wird.

 

Du sprichst Deutsch? Ja, ein bisschen!